Aree di competenza
Traduzioni e revisioni: aree di specializzazione e formati di file
- TRADUZIONI SETTORE MEDICO
- studi clinici;
- moduli di Consenso Informato;
- software medici (GUI e relativi manuali di utilizzo);
- dispositivi medici (documentazione tecnica e manuali utente);
- foglietti illustrativi di medicinali;
- kit per saggi immunologici;
- protocolli di ricerca;
- schede di raccolta dati (CRF);
- articoli di riviste specializzate e newsletter.
- TRADUZIONI SETTORE INFORMATICO
- siti web;
- manuali hardware e software;
- manuali SAP;
- GUI.
- TRADUZIONI SETTORE TURISTICO
- schede hotel;
- guide turistiche;
- flyer e brochure.
- TRADUZIONI SETTORE EDUCATIVO E CULTURALE
- materiale per lezioni;
- articoli giornalistici e saggi (di argomento politico, culturale e linguistico);
- sottotitolaggio.
- TRADUZIONI SETTORE LEGALE E FINANZIARIO
- manuali per software di gestione contabile;
- contratti;
- report e articoli.
- TRASCRIZIONI
Sono in grado di eseguire e consegnare traduzioni nei seguenti formati di file:
.doc, .xls, .ppt, .asp, .html, .ttx, .pdf

